Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mañana tengo que acompañar a otro cliente al aeropuerto.
I have to go with another customer to the airport tomorrow.
A veces la tengo que acompañar a la puerta.
I-I have to guide her to the door sometimes.
Oh, como su dama de compañía, la tengo que acompañar.
Oh, as your lady-in-waiting, I'm waiting.
Ahora, por las noches tengo que acompañar a mis nietos a dormir.
Now, I have to take care of my grandchildren at night.
Ha venido a Roma una prima y la tengo que acompañar a hacer unas compras.
I have accompanied a cousin for shopping in Rome.
Este lugar está lleno de gente viva... y yo tengo que acompañar a un cadáver.
This place is jumping with live people... and I got to stay here and keep company with a body.
Todavía tengo que acompañar al personal de Caritas que trabaja en las escuelas, donde aún viven miles de personas sin techo.
I have yet to go with Caritas staff to their work in schools where thousands of homeless people still live.
Hay días que tengo que acompañar actividades de formación o asistencia técnica, hacer labores de representación institucional o preparar los informes para la UE.
There are days when I have to accompany training or technical assistance activities, do the work of institutional representation or prepare reports for the EU.
¿Tengo que acompañar al animal a su destino?
Do I have to accompany the animal to its destination?
Tengo que acompañar a Smokey a su casa.
I got to walk Smokey down to his house.
Palabra del día
el coco