tengo ganas de comer

Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (tengo ganas de tomar; primera persona del singular)
a. I feel like having
Tengo muchas ganas de comer una buena fabada, como la que hace mi madre.I really feel like having a good fabada, like the one my mother makes.
2. (tengo ganas de almorzar; primera persona del singular)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. I feel like having lunch
Tengo ganas de comer en ese restaurante. Además, está muy cerca de la oficina.I feel like having lunch at that restaurant. It's also very close to the office.
3. (tengo ganas de cenar; primera persona del singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. I feel like having dinner
Tengo ganas de comer en la terraza. - Esta noche hace demasiado frío para eso.I feel like having dinner on the terrace. - This evening is too cold for that.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tengo ganas de comer usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com