Sí, sé que tengo cara de niño. | Yeah, I know I got a baby face. |
Sí, tengo cara familiar. | Yeah, I got a familiar face. |
No tengo cara de juego. | I don't have a game face. |
No, pero tengo cara de camarera, así que me lo dicen mucho. | Oh, no, but I do have waitress face, so I get that a lot. |
¡No tengo cara larga! | I don't have a long face! |
No, no me siento culpable, pero tengo cara de culpable. | No, I don't have a guilty conscience but I do have a guilty face. |
No puedo verla. No existe. No tengo cara. | It doesn't exist. I have no face. |
¿A que tengo cara de ángel? | Don't I have an angel's face? |
Ya, tengo cara de niño. | Yeah, I know I got a baby face. |
¿No tengo cara de Georges? | I don't look like a Georges? |
