¿Suelo sentirme contento de estar aquí, o en cambio, tengo ansias de irme? | Am I usually glad to be here, rather than eager to leave? |
No tengo ansias de riqueza. Solo quiero ser feliz. | I don't crave wealth. I just want to be happy. |
Nada. Solo tengo ansias por nuestro viaje. | Nothing, I'm just looking forward to our trip. |
Luego de un tiempo, tengo ansias de cambiar de sitio. | After a while, I get itchy feet. |
Tengo muchos amigos aquí y tengo ansias de volver a jugar un partido divertido, entretenido y amistoso. | I have many friends here and I am looking forward to play a fun, entertaining, and amicable match. |
Después de todos estos meses separados, tengo ansias de ver a mi esposo de nuevo. | After all these months apart, I yearn to see my husband again. |
Tengo ansias de ir a ésa. | I can't wait to go to that one. |
Tengo ansias de aprender. | I've a thirst for learning. |
Tengo ansias de vivir. De vivir. | I have a yearning for life. |
Tengo ansias de hacerlo. | I got the public service bug. |
