Pero, una vez que hayan entregado la situación para que sea sanada, tengan fe en que lo será. | But, once you have surrendered the situation for healing, then trust that it will be healed. |
Ello es fundamental para que los litigantes tengan fe y confianza en ellos. | This is crucial if litigants are to have trust and confidence in them. |
Nuestros niños son el futuro, y es crucial que tengan fe en sí mismos. | Our kids are our future, and it's crucial they believe it themselves. |
Llegará un día en que los que no tengan fe serán maldecidos. | The time will come when them that have no true belief shall be accursed. |
El Apóstol Juan desea que todos los lectores de sus Epístolas tengan fe en esta Verdad. | It is definitely imperative for everyone to believe in this Truth. |
Aunque todo parezca oscuro, tengan fe que en el fondo siempre existe una luz lista para iluminar sus caminos. | Although everything seems dark, believe that in the end there is always a ready light to illuminate your journey! |
Yo les di más aceite del que me pidieron y también les daré algo mucho más fuerte que el aceite. Arrepiéntanse y tengan fe. | I have given you oil more than you have asked for, but I shall give you something much more powerful than oil. |
Por eso les estoy diciendo que tengan fe en el Evangelio del agua y el Espíritu. Tenemos la responsabilidad de predicar el Evangelio del agua y el Espíritu a todo el mundo. | We have the responsibility to preach the gospel of the water and the Spirit to everyone living in this age. |
Por eso les estoy diciendo que tengan fe en el Evangelio del agua y el Espíritu. Tenemos la responsabilidad de predicar el Evangelio del agua y el Espíritu a todo el mundo. | If I had met you in the streets at that time, I would even have written something on the ground to preach the gospel of the water and the Spirit to you. |
