Se ruega que tengan cuidado con los osos pardos que viven aquí. | You are kindly requested to beware of grizzly bears living here. |
Por lo que tengan cuidado con los beneficios y los riesgos de estos ambientes de aprendizaje. | So beware of the benefits and the hazards of these learning environments. |
Podemos decir que tengan cuidado con lo que se concentran, asegurándose que es eso lo que desearían darles su energía a ellos también. | We might say beware as to what you focus on, by making sure it is what you would wish to give your energy too. |
El asambleísta Michael DenDekker (D-Jackson Heights) exhortó hoy a los residentes en el Distrito 34 de la Asamblea a que tengan cuidado con los préstamos de alto interés en anticipación de los reembolsos de impuestos, comúnmente conocidos como RAL. | New York State Assemblymember Michael DenDekker (D-Jackson Heights) today urged residents in the 34th Assembly District to beware of high-interest tax refund anticipation loans, commonly known as RALs. |
Tengan cuidado con todos, incluso los miembros de su familia. | Watch one another, even those of your own household. |
La gente decía: "Tengan cuidado con mi antena". | People would be like, "Hey, watch my antenna." You know. |
Dile a tus chicos que tengan cuidado con los Claymores. | Tell your boys to be careful with the Claymores. |
Diles que tengan cuidado con mi kit de maquillaje. | Tell them to be careful with my make-up kit. |
También pedimos a los viajeros que tengan cuidado con la cocina local. | We also urge travelers to be careful with local cuisine. |
Solo tengan cuidado con ellos, por favor. | Just be careful with them, please. |
