Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias por su cooperación, y que tenga un buen día.
Thank you for your cooperation, and have a nice day.
Gracias por su cooperación y que tenga un buen día.
Thank you for your cooperation, and have a nice day.
Deseando que alguien tenga un buen día es ciertamente meritorio.
Wishing that someone may have a good day is certainly laudable.
O mejor 5 billetes, y que tenga un buen día.
Or better, five tickets. And have a good day.
Gracias, cliente 152, y que tenga un buen día.
Thank you, customer 152, and have a nice day.
Pero que tenga un buen día, Sr. Smith.
But you have a good day, Mr. Smith.
Ese lenguaje no es necesario. Señora, que tenga un buen día.
That language is not necessary, ma'am, you have a good day.
Eso es el italiano para "tenga un buen día, Señor".
That's Italian for "have a nice day, sir."
Disfrute de su desayuno y tenga un buen día.
Enjoy your breakfast and have a nice day.
Pero ¿porqué deberíamos desear que alguien solo tenga un buen día?
But why should we only wish someone a good day?
Palabra del día
aterrador