Claro está que también quería tener una relación íntima con Candy. | Of course, he also wanted to have an intimate relationship with Candy. |
Solía tener una relación íntima con una fotografía tuya. | I used to have an intimate relationship with a photograph of you. |
Él hizo eso para que Él pueda tener una relación íntima con nosotros. | He did this so He could have an intimate relationship with us. |
No puedes tener una relación íntima con alguien y no depender de él. | You can't be intimate with someone and not be dependent on them. |
Trate de tener una relación íntima con rápido hembra joven y hermosa, casada o soltera. | Try to have an intimate relationship with female quick young and beautiful, married or single. |
Ayúdala a comprender que estás preparado para tener una relación íntima con alguien más ahora. | Help it understand that you are ready to have an intimate relationship with someone else now. |
Lo pregunto porque me siento tener una relación íntima con él. | I ask you this, because some feel pm I have a close relationship with him. |
Por todo el mundo, los campesinos tienden a tener una relación íntima y recíproca con el mundo natural—conocido en los Andes como Pachamama. | Peasants everywhere tend to have an intimate and reciprocal relationship with the natural world—known in the Andes as Pachamama. |
¿Por qué debemos colocar siempre para algo que absolutamente correcto, especialmente cuando viene a la persona que usted espera tener una relación íntima con? | Why should we ever settle for something that isn't quite right, especially when it comes to person that you hope to have an intimate relationship with? |
La fotografía me permite tener una relación íntima con la naturaleza y mi entorno en general, para luego contarle a la gente donde nace nuestro romance. | The photography allows me to have an intimate relationship with the nature and my surroundings in general, soon to tell people where our romance is born. |
