Así que, ¿cómo podemos tener la certeza de que Génesis 8:22 realmente significa lo que dice? | So, how could we trust that Genesis 8:22 really means what it says? |
Pero ahora han llegado a tener la certeza de la salvación. | But now they came to have the assurance of salvation. |
La sensación de ser un hipócrita, pero sin tener la certeza [2]. | The feeling of being a hypocrite, but without being certain [2]. |
Van a tener la certeza que siempre vamos a negociar. | They'll have the certainty that we'll always negotiate. |
Debe tener la certeza de que desea terminar el embarazo. | Be very certain that you want to end your pregnancy. |
Probablemente tengamos que ver el cuerpo para tener la certeza. | We probably have to see the body in order to be certain. |
Probablemente tengamos que ver el cuerpo para tener la certeza. | We probably have to see the body in order to be certain. |
Uno puede tener la certeza que el nacimiento del evento fue antes. | One can be certain that the inception of the event was earlier. |
¿Cómo puede tener la certeza de su salvación? | How could he be sure of his salvation? |
Por supuesto que tendré que completar mi examen para tener la certeza. | Of course I will have to complete my examination for certainty. |
