Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal vez debería tener algo que ver con alguien, querido.
Maybe it should have something to do with somebody, darling.
Como si Arthur pudiera tener algo que ver con eso.
As if Arthur could have anything to do with it.
Debe tener algo que ver con sus casos del trabajo.
Must have something to do with her cases at work.
Debe tener algo que ver con mis niveles de hierro.
It might have something to do with my iron levels.
Esto debe tener algo que ver con el anillo.
This must have something to do with the ring.
¿Cómo podrían tener algo que ver con el pobre pescadero?
How could they have anything to do with the poor fishmonger?
Mi peluca puede tener algo que ver con ello.
My wig may have something to do with it.
El libro tiene que tener algo que ver con eso.
The book must have something to do with that.
Y que podría tener algo que ver con Anderson.Paak.
And that might have something to do with Anderson.Paak.
Podría tener algo que ver con la emboscada del año pasado.
Might have something to do with an ambush last year.
Palabra del día
poco profundo