Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los manifestantes no parecen tener afinidad política con la competencia de Ortega, sino que aparecen como oportunistas que aprovechan el estallido social para hacer campaña política sin un apoyo mayoritario.
The protesters do not seem to have a political affinity with Ortega's competition but appear as opportunists who take advantage of the social outburst to campaign without majority support.
Un especialista en la educación de la primera infancia, necesita tener afinidad hacia las actividades propias de su oficio.
A specialist in early childhood education needs to have affinity towards the activities of his work.
De modo que recibir influencias o tener afinidad con tal o cual artista debe ser entendido de forma más natural, y no con prejuicios y provincianismos.
So that to receive influences or have affinity with this or that artist ought to be accepted with ease, not with prejudices and provincialisms.
Los trabajadores llegan a introvertirse tanto en sus tareas que ya no son capaces de tener afinidad por sus líderes y de hecho no son capaces de ver el entorno en que trabajan.
Workers become so introverted at their task that they no longer are capable of affinity for their leaders and are no longer capable, actually, of viewing the environment in which they work.
Manos Mantenerse en buenas condiciones físicas. Tener afinidad y un compromiso activo con las actividades manuales.
Hands Maintain good physical condition Affinity and active engagement in manual activities.
Tener afinidad y atracción hacia la verdad superior es algo muy raramente encontrado, especialmente en esta era moderna donde la dirección del pensamiento está completamente dirigida hacia la explotación, incluso del conocimiento.
To have affinity and attraction towards the higher truth is very rarely found, especially in this modern age where the direction of thought is all towards exploitation, even of knowledge.
Palabra del día
el villancico