Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora solo tenemos que lograrlo otra vez.
Now we just need to get it on again.
Vamos Mike, tenemos que lograrlo.
Come on Mike, you got to get them.
Solo tenemos que lograrlo.
We just have to make it.
Pero tenemos que lograrlo.
Yet, we have to have it. Haven't we?
El mundo de hoy tiene una oportunidad de enviar para siempre esas enfermedades a los libros de historia, y tenemos que lograrlo.
Today's world has a chance to consign those diseases to the history books, and we have to succeed.
Eso es lo mínimo aceptable y tenemos que lograrlo ahora; podemos ser flexibles con respecto a las modalidades y aspectos específicos, pero debemos ser firmes en cuanto a los principios.
Nothing less is acceptable, and we have to achieve that now; we can be flexible on modalities and specifics, but we must be firm on the principles.
De hecho, no. Tenemos que lograrlo.
In fact, no we've got to do that.
Tenemos que lograrlo, Swann.
We have to manage it, Swann.
Tenemos que lograrlo, es todo.
They'll come. We just have to build it, that's all.
Tenemos que lograrlo hoy.
We've gotta get this today.
Palabra del día
asustar