No tenemos prisa ahora, la vida es buena así. | We're in no hurry right now, life is pretty good. |
No tenemos prisa para dar el siguiente paso. | We're in no hurry to-to move to the next step. |
Se equivoca, señor João de Dios, pero no tenemos prisa. | A mistake, Mr. João de Deus, but we're in no hurry. |
No le pongas tanto brío, que no tenemos prisa. | Don't put so much muscle into it, we're not in a hurry. |
No tenemos prisa si no llegamos a un acuerdo. | Oh, we're in no rush if we don't have a deal. |
La verdad es que no necesariamente tenemos prisa. | It's true we're not necessarily in a rush. |
No conduzcas tan rápido, no tenemos prisa. | Don't drive so fast, there's no hurry. |
Pero parece que no tenemos prisa. | But we don't seem to be in a rush. |
Tómese su tiempo, no tenemos prisa. | Take your time, we're in no hurry. |
Pero está bien, no tenemos prisa. | But that's cool, we're in no rush. |
