Ni siquiera tendrs que llegar a la cancha. | You won't even have to come to the court. |
Con las tarjetas de la serie GeForce GTX 400, la tendrs. | With GeForce GTX 400 series cards you're covered. |
La mejor manera de prevenir esta posibilidad es durante la conversacin que tendrs con el fiscal antes de que sea tu turno para testificar. | The very best way to prevent this possibility is in the conversation you will have with the prosecutor before it is time for you to testify. |
Si el fiscal muestra cualquier signo de desacuerdo, tendrs que decir muy claramente que sabes que tienes el derecho a tener a estas personas en la corte junto a ti. | If the prosecutor shows any sign of disagreement, you'll need to say very clearly that you know you have a right to have these persons in the courtroom with you. |
Si la polica te proporcion una copia del reporte pero era una copia incompleta, probablemente tendrs que hacer las mismas diligencias a fin de obtener el reporte policial completo. | If the police gave you a copy of the report, but it was only a partial copy of the report, you'll probably have to go through the same steps to get the entire police report. |
Cuntos ms expertos, consejeros, noches de soledad y luchas infructuosas tendrs que soportar antes de que despiertes a la verdad? | How many more experts, counselors, lonely nights and fruitless strivings must you endure before you wake up to the truth? |
Te sugiero crear prototipos que puedan ser reutilizados en el desarrollo (S, esto significa que tendrs que crear algo de cdigo HTML, CSS y probablemente Javascript por t mismo). | Id suggest rather creating prototypes that can be reused in development (yep, it means that you need to code some HTML, CSS and probably JS on your own). |
