Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo firmemente en el valor de tender la mano a aquellas personas que se han visto privadas de algo, pero que están dotadas de la capacidad de observar y percibir el mundo de manera distinta.
I have a strong belief in the value of reaching out to people from whom something has been taken, but who have been gifted with the ability to see and perceive the world differently.
Si se impone, tendrá la buena suerte de trabajar con Luis Fortuño, el comisionado residente electo del PNP que también es bastante capaz de tender la mano a través de las filas del partido para lograr que las cosas se hagan en Puerto Rico.
If he prevails, he will have the good fortune of working with Luis Fortuño, the NPP resident commissioner-elect who is also quite capable of reaching across party lines to get things done for Puerto Rico.
Y tal vez he esperado demasiado tiempo para tender la mano.
And maybe I've waited too long to reach out.
Quieren tender la mano al cambio y al mejoramiento.
They want to reach out for change and betterment.
En sus ramas, simboliza el tender la mano para recoger el alimento del sol.
In its branches, symbolizes reach out to collect food from the sun.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
We should extend a hand to Serbia.
¿Puedo tender la mano por un segundo?
Can I reach out for a second?
El gobierno es muy frágil y necesita tender la mano a la oposición.
The government is a shambles, the need the opposition.
Es beneficioso para todos tender la mano a los pobres y tratarles como socios.
Embracing the poor and treating them as partners is profitable for all.
¿Cómo no tender la mano?
How can we not lend a hand?
Palabra del día
brillante