El número de solicitantes de asilo en eslovaquia aún es bajo y muestra una tendencia a subir. | The number of asylum seekers in Slovakia is still low and does not yet show an upward trend. |
En los mercados agropecuarios resisten los precios en niveles similares a los de hace años, con tendencia a subir. | In agricultural markets prices remain at levels similar to those of previous years, with a tendency to grow. |
En 2012, podemos esperar que la tendencia a subir, especialmente en lo medios de comunicación social rumor se convierte en un componente de la corriente principal de la SERPs. | B 2012, we can expect that trend to rise, especially as social media buzz becomes a mainstream component of SERPs. |
Estadísticas web sugieren que el porcentaje de mercado de Ubuntu dentro de los sistemas operativos Linux es de aproximadamente 50%, y con una tendencia a subir como servidor web. | Web statistics suggest that Ubuntu's share of Linux desktop usage is about 50%, and indicate upward-trending usage as a web server. |
Otro tercio de los expertos y el análisis gráfico en D1 habían votado por la tendencia a subir y elevar el par a la altura de 107.00, que alcanzó al día siguiente, el martes 13 de agosto. | Another third of the experts and graphical analysis on D1 had voted for the trend to turn up and lift the pair to the height of 107.00, which it reached the next day, on Tuesday, August 13. |
