Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Every country has its own exotic and tempestuous drink.
Cada país tiene su propia bebida exótica y de carácter.
Had a tempestuous relationship with his brother.
Tenía un tempestuosa relación con su hermano.
They were a strange family, tempestuous and laden with strange, gaijin customs.
Eran una extraña familia, tempestuosa y llena de extrañas costumbres gaijin.
Can it be still when the tempestuous winds are blowing?
¿Puede estarse quieta cuando soplan los vientos tempestuosos?
The Bay of Biscay has always been known for its tempestuous seas.
El Golfo de Bizkaia siempre se ha caracterizado por su mar em-bravecida.
Romanticism is a combination of poetic passion and tempestuous exaltation of the senses.
El romanticismo es una combinación de poética pasión y tormentosa exaltación de los sentidos.
To try to always maintain the equilibrium, even if the circumstances are exceptionally tempestuous.
Tratar de siempre mantener el equilibrio, aunque las circunstancias son excepcionalmente borrascosas.
Facing this tempestuous sea, we Galicians feel all Europe at our back.
Frente a este mar bravo, los gallegos sentimos toda Europa a nuestra espalda.
The two years since the Statute entered into force have been tempestuous.
Los dos años transcurridos desde la entrada en vigor del Estatuto han sido tempestuosos.
This tempestuous and confrontational man made a great impression on Dalida.
Este joven apasionado, fogoso y contestatario, causa una gran impresión a Dalida.
Palabra del día
embrujado