Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are tempests, earthquakes, fires, floods, murders of every grade.
Hay tempestades, terremotos, incendios, inundaciones, homicidios de toda magnitud.
The Boat of Peter will face great tempests and the throne will tremble.
La barca de Pedro enfrentará grandes tormentas y el trono temblará.
I've seen many tempests in my life.
He presenciado muchas tormentas en mi vida.
Following this comes the season of winter, with cold and tempests.
Luego llega la estación del invierno, trayendo a la sazón frío y tempestades.
He who sows winds, reaps tempests.
Quien siembra vientos, cosecha tempestades.
It is He who can calm the tempests and reassure those who are afraid.
Él es quien puede calmar las tempestades y tranquilizar a los que tienen miedo.
All was ruins, misery, tempests.
Todo era ruinas, miserias, tempestad.
It has been in particular damaged by storms and tempests in 1607, 1738 and 1739.
Las tormentas y tempestades le han especialmente dañado en 1607, 1738 y 1739.
The locals are spirited people whose personalities have been forged by tempests and calm seas.
Gente de espíritu fuerte que ha forjado su personalidad entre las tempestades y los mares en calma.
Fleeing from the awful tempests that continued for centuries, the fugitives came to the gates of Geneva.
Huyendo de las tremendas tempestades que siguieron desencadenándose por varios siglos, los fugitivos llegaban a las puertas de Ginebra.
Palabra del día
aterrador