Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero el corazón temblará en respuesta a lo inusual.
But the heart will tremble in response to the unusual.
No es una tierra que temblará ante amenazas acechantes.
It is not a land that will tremble at looming threats.
Que la justicia venezolana chantajeada, temblará ante sus órdenes.
That the blackmailed Venezuelan justice will tremble at their orders.
Al acercarse el miqat, temblará tu corazón y temblor.
As you near the miqat, your heart will tremble and tremor.
Grau temblará y Mis pobres hijos cargarán pesada cruz.
Grau will tremble and My poor children will carry a heavy cross.
La tierra temblará y Egipto beberá el cáliz amargo del dolor.
The earth will shake and Egypt will drink the bitter chalice of pain.
La tierra temblará por hasta 13 días y pocos sobrevivirán.
The earth will shake for up to 13 days, and few will survive it.
Esta conciencia se temblará y cambiará en el transcurso de los eventos.
This consciousness will be shaken and changed by the march of events.
Las paredes se derrumbarán, la tierra temblará.
The walls will crumble, the earth will shake.
La barca de Pedro enfrentará grandes tormentas y el trono temblará.
The Boat of Peter will face great tempests and the throne will tremble.
Palabra del día
esconder