Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tomar un tratamiento de medicina tradicional en un temascal.
Have a traditional medicinal treatment in a Temazcal.
Esta versión miniatura se va a transformar en un temascal con horno subterráneo.
This miniature version will be used as a sweatlodge with integrated underground rocket-stove.
Un temazcal (también escrito temascal) es un baño prehispánico que era popular en las culturas de Mesoamérica.
A temazcal (also spelled temascal) is a pre-hispanic bath that was popular in Mesoamerican cultures.
El tratamiento consistió principalmente en beber tés especiales y la limpia incluyó un baño de sudor en un temascal.
The treatment consisted mainly in drinking special teas and the cleansing included a sweat bath in a temascal.
Sin embargo, el temascal de Joya de Cerén (Estructura 9) es el ejemplar prehispánico mejor conservado que se conoce.
But the temascal at Joya de Cerén (Structure 9) is by far the best preserved of all.
Una zona donde las estructuras se mantenían muy húmedas era el Área 2, con el temascal (Estructura 9) y otras estructuras.
The structures in Area 2, including the temascal (Structure 9), were very affected by moisture.
Cada mes, el fin de semana más próximo a la luna llena, se ofrece un temascal, un baño de vapor ritual y curativo con hierbas aromáticas.
Every month, on the weekend closest to the full moon, they host a temascal, a ritual and curative sweat-lodge ceremony using aromatic herbs and steam.
El aire afuera del temascal era tan liviano que al principio yo no pensé que estuviera entrando suficiente aire en mis pulmones y me empecé a asustar.
The air outside of the temascal was so light that at first I didn't think I was getting enough air in my lungs and I started to panic.
Originalmente, el recorrido era en línea recta, entrando y saliendo por el mismo camino, y no incluía el Área 2 con el temascal y otras estructuras muy interesantes.
Before the involvement of FUNDAR, this circuit consisted basically of a straight line, entering and exiting along the same route. It did not include Area 2 with the temascal and other very interesting structures.
El aire afuera del temascal era tan liviano que al principio yo no pensé que estuviera entrando suficiente aire en mis pulmones y me empecé a asustar.
The air outside of the temascal was so light that at first I didn't think I was getting enough air in my lungs and I started to panic. I also became hysterical again and had to be calmed down.
Palabra del día
malvado