El trabajo de Margaret y Christine Wertheim explora estos temas. | The work of Margaret and Christine Wertheim explores these themes. |
El significado de estos temas es más abstracto y general. | The meaning of these themes is more abstract and general. |
SMF proporciona la capacidad para crear y usar diferentes temas. | SMF provides the ability to create and use different themes. |
En París Ampère trabajado en una amplia variedad de temas. | In Paris Ampère worked on a wide variety of topics. |
Debido a algunos temas que podemos aprender, trabajar y crear. | Due to some subjects we can learn, work and create. |
Los apartamentos con temas Holanda y Brasil tienen un jardín. | The apartments with themes Netherlands and Brazil have a garden. |
El líder presenta temas nuevos cada semana y ofrece consejos. | The leader introduces new topics each week and offers tips. |
Los temas para el Decenio son: Reconocimiento, Justicia y Desarrollo. | The themes for the Decade are: Recognition, Justice and Development. |
Como Zuppi, Iraheta ha demostrado una sensibilidad por temas sociales. | Like Zuppi, Iraheta has demonstrated a sensibility for social issues. |
Primero, el informe propone 12 ODS y siete temas transversales. | First, the report proposes 12 SDGs and 7 cross-cutting issues. |
