Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He tells jokes about the people in his world.
Cuenta chistes de la gente de su entorno.
With a guy who comes up to your shoulder and tells jokes.
Con un tipo que te toma del hombro y te cuenta chistes.
I make them and she tells jokes.
Yo hago los y ella cuenta los chistes.
He tells jokes.
Él lleva chismes.
Discover Lisbon in a different way, at the wheel of a yellow convertible which whistles and tells jokes.
Descubra Lisboa de una forma diferente, al volante de un convertible amarillo que silba, vibra y cuenta chistes.
Have you ever driven a car that hisses, vibrates on the downhills, tells jokes and also tells you everything you're looking in a fun way?
¿Ha conducido alguna vez un coche que silba, vibra en las bajadas, cuenta chistes y que además le cuenta todo lo que está viendo de forma lúdica?
Request this service FUN WITH A GOCAR Have you ever driven a car that hisses, vibrates on the downhills, tells jokes and also tells you everything you're looking in a fun way?
Solicitar este servicio DIVIÉRTASE EN UN GOCAR ¿Ha conducido alguna vez un coche que silba, vibra en las bajadas, cuenta chistes y que además le cuenta todo lo que está viendo de forma lúdica?
Can it be possible that the levels of seriousness have fallen in the Spiritual World to the point that the new revelations are being made through a disrespectful Spirit, a bragger, someone who tells jokes not fit for the seriousness of the Doctrine?
¿Será que los niveles de seriedad bajaron en el Mundo Espiritual, al punto de que nuevas revelaciones sean hechas a través de un Espíritu irrespetuoso, fanfarrón, divulgador de anécdotas incompatibles con la seriedad de la Doctrina Espírita?
The kids love their teacher. He tells jokes and funny stories.
Los niños adoran a su profesor. Cuenta chistes e historias graciosas.
Every time we talk, Guillermo always tells jokes.
Cada vez que hablamos, Guillermo cuenta chistes.
Palabra del día
el hombre lobo