TELLA fotografiado por MAN RAY delante de su cuadro. | TELLA photographed by MAN RAY in front of the picture. |
¿Ves esta continuidad del Di Tella en Patria Petrona? | Do you see this continuity of Di Tella in Patria Petrona? |
Habitación con baño privado cerca de Universidad Di Tella/ Clara Z. | Room with private bathroom close to Di Tella University/ Clara Z. |
Buenos Aires fue algo maravilloso en la época del Di Tella. | Buenos Aires was marvellous during the time of Di Tella. |
Anteriormente, fue Decano de la Escuela de Negocios Di Tella. | Previously, he was the Dean of Di Tella Business School. |
El Di Tella, influyó en artistas de otras regiones del mundo. | The Di Tella, influenced artists from other regions of the world. |
Vuelva al cruce y gire a la izquierda hacia Tella. | Return to the crossroads and turn left towards Tella. |
Estudió Economía (especialización en Periodismo) en la Universidad Torcuato Di Tella. | She studied Economics (specializes in Journalism) in Torcuato Di Tella University. |
Tella al montaje de uno de sus cormetrajes - 1936. | Tella in the assembly of a short film - 1936. |
Como El Quijote, Tella percibe sus visiones más claridad que la realidad. | Like Don Quichotte, Tella sees his visions clearer than the reality. |
