You gotta tell me later. | Eso tienes que contármelo. |
You tell me later. | Ya me lo dirás. |
There's more... but my dad said he'd tell me later. | Hay más. Pero mi papá dijo que me lo dirá después. |
You know Calleigh will just tell me later anyway. | Sabes que Calleigh me lo dirá más tarde de todos modos. |
If it's your personal problem, tell me later. | Si es un problema personal, dímelo luego. |
I don't know what it is, but can you tell me later? | No sé qué es pero, ¿puedes decírmelo luego? |
Never mind, never mind, you can tell me later. | No importa, no importa, me puedes decir más tarde. |
I know you can but you'd better tell me later, alone. | Ya sé que puedes pero mejor me lo dices después, a solas. |
They'd tell me later, because I had an assignment. | Me avisaron después, porque tuve una misión. |
You can tell me later, I can't keep a lady waiting. | Cuéntemelo luego, no puedo hacer esperar a una dama. |
