Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The doctors tell me it's a result of my condition.
Los médicos me dicen que es resultado de mi enfermedad.
And don't tell me it's because of some stinking batteries.
Y no me digas que es por unas apestosas baterías.
Please tell me it's just to use the bathroom.
Por favor, decidme que es solo para usar el baño.
Don't tell me it's not exciting living in London.
No me digas que no es emocionante vivir en Londres.
You're gonna sit there and tell me it's nothing?
¿Vas a sentarte allí y decirme que no es nada?
Please tell me it's not as bad as it looks.
Por favor díganme que no es tan malo como parece.
Don't you dare tell me it's all right, Sully.
No te atrevas a decirme que todo está bien, Sully.
Captain, tell me it's not as bad as we've heard.
Capitán, dígame que no es tan malo como hemos escuchado.
They tell me it's been in their family for generations.
Me han dicho que ha estado en su familia durante generaciones.
Please tell me it's not because I'm going with Mark.
Dime que no es porque voy a ir con Mark.
Palabra del día
la medianoche