Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The argument that the development of new services could be jeopardized by the inclusion of television on demand is no longer tenable.
No tiene justificación el argumento de que el desarrollo de nuevos servicios podría verse en peligro por la inclusión de la televisión a la carta.
I believe that the broadcasting directive is our only hope of regulating television on demand, and today could be our last chance of doing this.
Creo que la única oportunidad de regular la televisión a la carta la tenemos con esta directiva y puede ser que hoy sea la última oportunidad.
Mr President, ladies and gentlemen, it was very encouraging to see the PPE Group agreeing on 29 October that television on demand should fall within the scope of the directive.
Señor Presidente, señoras y señores, fue muy alentador que el Grupo del PPE aprobase el 29 de octubre en la comisión que la televisión a la carta debería incluirse en el ámbito de aplicación de la directiva.
Multiple screens, television on demand, mobile applications and increased competition through the growth of the number of actors in the audiovisual sector is one of the vectors of change that public television can not resist.
Múltiples pantallas, televisión a la carta, aplicaciones móviles e incremento de la competencia a través del crecimiento del número de actores del sector audiovisual supone uno de los vectores de cambio al que la televisión pública no puede resistirse.
I should be curious to meet a supplier of television on demand who is deferring his investment because his output is to be subject to the same conditions for the protection of minors that apply to traditional television.
Me gustaría coniocer al oferente de televisión a la carta que retire su inversión porque tenga que aplicar a sus ofertas las mismas normas sobre la protección de la juventud que son aplicables a la televisión tradicional.
I would say this to the rapporteurs: anyone calling for technical devices to filter programmes on traditional television, but failing to lay down legally enforceable conditions for the protection of minors in relation to television on demand, must begin by explaining that contradiction.
Me dirijo a los ponentes: quien quiera disponer en la televisión tradicional de dispositivos técnicos para filtrar programas pero renunciar a unas normas jurídicas para la protección de la juventud en la televisión a la carta, deberá explicarnos esta contradicción.
Television on demand and streaming considerably transform the formats of the traditional TV that is charged today with providing an added value that other digital platforms cannot offer.
Por último, la televisión a la carta y el streaming, convierten significativamente los formatos de la televisión clásica que se ve, hoy en día, obligada a proponer las novedades que no pueden asumir las plataformas digitales.
Palabra del día
la miel