Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta teleserie está basada en el libro The Place (el lugar). | This teleseries is based on the book, The Place. |
Vamos a ver, seguidamente, cómo sucede esto en la teleserie Prison Break. | Let's see now how this happens in Prison Break, the television series. |
También, por su atmósfera malsana, a David Fincher y a la teleserie True detective. | Its unwholesome atmosphere also evokes David Fincher and the TV series True detective. |
Vaga por las calles como un personaje de teleserie que se hubiera perdido algún capítulo. | She wanders along the streets like a character in a soap opera that had missed one of the chapters. |
Para actuar en televisión fue reclutada por Vicente Sabatini en 1994 para participar en la teleserie Rompecorazón. | In 1994, she launched her career on television when Vicente Sabatini recruited her for the series Rompecorazón. |
Reviste estas características la teleserie 24, donde el capítulo piloto y sus jerarquías temáticas pasan por situaciones de ambigüedad y cambio constantemente. | These characteristics can be identified in the TV series 24, where the pilot episode and its thematic hierarchies constantly go through situations of ambiguity and change. |
Charo Lacalle: la teleserie catalana Laberint d'ombres incorpora un personaje inmigrante de características específicas que puede conseguir que el público modifique su imaginario y tenga una percepción positiva de la inmigración. | Charo Lacalle: The Catalan television series Laberint d'ombres includes a specific immigrant character that can help transform the audience's imaginary towards a more positive perception of immigration. |
Se debe por un lado a una teleserie coreana que contaba la historia de amor de dos amantes de Praga y, por el otro, a las millones de personas que quedaron encantadas con ella. | It can be attributed to a popular Korean television series centring on the love story of a couple in Prague which charmed millions of people. |
La teleserie se produjo en los modernos estudios de Cisneros Media en la ciudad de Miami bajo la Dirección General de Abraham Pulido, la Producción General de Carlos Lamus, y la Dirección Artística de Mercedes Guzmán. | The series was produced at Cisneros Media's state-of-the-art studios in Miami with Abraham Pulido as its General Director, Carlos Lamus its General Producer, and Mercedes Guzman as its Artistic Director. |
La teleserie, que se trasmitirá desde hoy miércoles, 1 de abril, a las 10:00 PM, cuenta con las actuaciones especiales de Sebastián Ligarde, Gabriel Valenzuela, Maria Fernanda Yépes, Marcela Mar y la actriz Lorena Rojas en su último rol protagónico. | The series, which premieres tonight, April 1st, at 10:00 PM, stars Sebastian Ligarde, Gabriel Valenzuela, Maria Fernanda Yepes, Marcela Mar, and the late actress Lorena Rojas in her final role. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!