Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Más escenas tensas de adivinación, telequinesis y profecía endemoniada.
More tense scenes of fortune telling, telekinesis and possessed prophecies.
Es, como ha quedado de manifiesto, un experto innato en telequinesis.
He is, so it transpired, a born expert in telekinesis.
O la bola psíquica, que empuja los bloques con una fuerza de telequinesis adicional.
Or the psychic ball, pushing away blocks with additional telekinesis force.
¿Qué significa la palabra telequinesis para ti?
What does the word telekinesis mean to you, Barney?
Bueno, ¿qué sugieres, telequinesis tal vez?
Okay, so what do you suggest, telekinesis maybe?
Es simplemente una forma de telequinesis.
It's merely a form of telekinesis.
S í, habilidades tales como la telepatía, la telequinesis, la clarividencia, etc.
Yes, abilities such as telepathy, telekinesis, clairvoyance, etc.
Es simplemente un tipo de telequinesis.
It's merely a form of telekinesis.
Teletransportación, telequinesis, lo que quieras, y créeme, lo he visto todo.
Teleportation, telekinesis, you name it, and believe me, I have seen it all.
Digamos que tiene un tipo que puede mover cosas con la mente; tiene telequinesis.
Let's say you have a guy that can move things with his mind; he has telekinesis.
Palabra del día
el maquillaje