Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Try to keep the conversation as light and positive as possible and don't forget about business telephone etiquette.
Trata que la conversación sea lo más ligera y positiva posible y no te olvides del protocolo de negocios al hablar por teléfono.
And at each business call you should observe telephone etiquette.
Y a cada telefonazo de trabajo tenéis que observar la etiqueta telefónica.
The telephone etiquette precisely designates speech speed: 120-150 words a minute.
La etiqueta telefónica designa exactamente la velocidad del habla: 120-150 palabras por minuto.
Perhaps you should work on your telephone etiquette.
Tal vez deberías cuidar tus modales al teléfono.
And now there are various rules of telephone etiquette which you cannot never forget.
Y ahora hay unas reglas distintas de la etiqueta telefónica, que no le es posible nunca olvidar.
They should receive training in how to operate the equipment and in business telephone etiquette.
Deben recibir entrenamiento sobre como operar el equipo y sobre la etiqueta a observar en sus relaciones telefónicas comerciales.
In this case the telephone etiquette obliges you not to hang up and not to find out a question essence from other person, and to ask when there is an employee necessary to you and in what time it is most convenient to call.
En este caso la etiqueta telefónica le obliga a no echar el tubo y no aclarar con otra persona el quid de la cuestión, y preguntar, cuando habrá un empleado, necesario a usted, y en que tiempo será más conveniente llamar.
Telephone etiquette Today communication by phone became an integral part of life of each person.
La etiqueta telefónica Hoy la comunicación por teléfono se hacía la parte integrante de la vida de cada persona.
Palabra del día
la miel