Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sus créditos más recientes incluyen televisión Masters of Horror; el RFK FX telefilme y la serie de Fox Pasadena.
His recent TV credits include Masters of Horror; the FX telefilm RFK and the Fox series Pasadena.
Darren Chris, su protagonista y quien retrata a Andrew Cunanan, aseisno del diseñador, se llevó también el premio a Mejor Actor Principal en una miniserie o telefilme.
Darren Chris, its protagonist and who portrays Andrew Cunanan, the designer's assistant, also won the Best Actor in a miniseries or telefilm.
En el telefilme Eloise at Christmastime, incluí el tema de Eloise en la Suite del Cascanueces y escribí gran parte del score al estilo de Tchaikowsky, aunque con mis temas originales.
In the TV movie Eloise at Christmastime, I incorporated the Eloise theme into the Nutcracker Suite, and wrote much of the score in Tchaikovsky's style, although with my original themes.
Habrá un Jurado Joven formado por un grupo de jóvenes escolares con edades comprendidas entre los 16 y los 18 años, que bajo la coordinación de un profesional de la televisión o el cine, escogerán el mejor telefilme.
There will be a Young Jury made up of young students of ages between 16 and 18, who under the guidance of a TV or cinema professional, will select the best TV Film.
La película, según explica Bassegoda, se rodó en dos semanas en la Ciudad Condal y no está del todo claro si se pretendía que fuera directamente un telefilme o se preveía también su estreno en salas.
The film, according to Bassegoda, was filmed in two weeks in the Ciudad Condal and it is not completely clear if it was intended to go straight to television or whether its launch in the cinema was also anticipated.
Su vecino David Rodriguez (BEEF, TELEFILME) le anima a que mande una maqueta a Elefant, sello que se interesa firmamente por la propuesta musical de GASCA.
His neighbour David Rodriguez (BEEF, TELEFILME) encourages him to send a demo tape to Elefant, and the label gets enthusiastic about his music.
El Jurado Oficial estará integrado por cinco profesionales del sector del cine y la televisión, que otorgarán el Premio al Mejor Telefilme, al Mejor Director y al Mejor Guión.
The Official Jury will be made up of five cinema and TV professional, and who will give the award to the Best TV Film, Best Director and Best Script.
El siguiente paso es la grabación de su primer CD-Single, que tuvo lugar en Febrero del 99 con Pere Boada (productor de BEEF, LOS FRESONES REBELDES o TELEFILME, por citar solo unos cuantos) a los mandos.
Next step is the recording of his first CD-Single, which took place on February 99, produced by Pere Boada, who has worked with many Spanish bands like BEEF, LOS FRESONES REBELDES o TELEFILME, just to mention some of them.
Dio voz al villano Maltazard en la película animada Arthur y los Minimoys, como así a un personaje en el telefilme SpongeBob's Atlantis SquarePantis.
In 2007, he lent his voice to the character Lord Royal Highness in the SpongeBob's Atlantis SquarePantis television film.
En este telefilme como en numerosas series de televisión, de tema sanitario o no, se ha mostrado la realización de la maniobra de Heimlich.
As in many TV series, be they of a health-oriented nature or not, this film portrays a scene of the Heimlich manoeuvre.
Palabra del día
tallar