The current telecast included 473 programme capsules and 92 continuities. | La teledifusión actual incluye 473 programas y 92 continuaciones. |
The current telecast included 473 programme capsules and 92 continuities. | La teledifusión actual incluye 473 programas y 92 series. |
We do need this money to continue the telecast. | Necesitamos este dinero para continuar con la teledifusión. |
There won't be a repeat telecast of my sister's wedding. | No repetirán la transmisión de la boda de mi hermana. |
Additionally, the telecast will be distributed internationally to more than 80 countries. | Además, la trasmisión se distribuirá en más de 80 países. |
General, what exactly do you intend to say in your telecast? | General, ¿qué es exactamente lo que quiere decir en la emisión? |
You're gonna have a four piece with keyboards for the telecast. | Vas a tener una pieza de cuatro con los teclados para la transmisión. |
It is not a thing to be declared, advertised, or telecast. | No es algo para ser declarado, anunciado ni televisado. |
General, what exactly do you intend to say in your telecast? | General,... ¿qué es exactamente lo que quiere decir en la emisión? |
This will be telecast on TV at 9.30. Watch it. | Esto será transmitido por la TV a las 9:30, mírenlo todas. |
