La tela roja de estilo rococó está estirada y sujeta con clavos de tapicería para una perfecta resistencia y tensión. | The red Rococo style fabric is stretched and held with upholstery nails for perfect strength and tension. |
El altar de su hijo luciría mejor que nunca, con su tela roja, azul y amarilla y sus cañas lustradas. | The altar to his son would look better than ever, with its red, blue and yellow fabric and its cane struts polished. |
Las lápidas son las secciones rectangulares de tela roja o verde que se cose hacia el frente de la mantia, dos en la cima y dos al fondo. | The tablets are rectangular sections from red or green cloth which are sewn onto the front of the mantia, two at the top and two at the bottom. |
Puede confeccionarlos con cuadrados de tela roja y azul de 30 × 30 cm, y coser unas cintas para poder atarlas en los hombros (véase la Fig. 1). | You can make these using 30 cm x 30 cm squares of red and blue cloth, joining them by sewing on tape for the shoulder straps (figure 1). |
Con un sólido marco de haya finamente tallado a mano, tapizado con una elegante tela roja con tachuelas de satén, el meridiano rojo barroco y la madera dorada disfrutan de ensamblajes hechos de forma tradicional. | Featuring a solid beech frame finely hand carved, upholstered with an elegant red satin studded fabric, the baroque red meridian and gilded wood enjoys assemblies made in a traditional way. |
Usted tiene que resistir la tela roja en el futuro. | You have to resist the red fabric during the future. |
Cinturón está hecho de tela roja con ribetes amarillos. | Belt is made of red cloth with yellow piping. |
Surtido de 2 borlas con flecos en la tela roja. | Assortment of 2 fringed tassels in red fabric. |
Mucha tela roja que un deseo fue escrito ser rodeado. | A lot of red cloth which a wish was written is surrounded. |
La República es una tela roja de la que todo el mundo tira. | The Republic is a red cloth at which everyone pulls. |
