Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siphon kitchen sink leaking; there stood a teil under to water but seems to me better to this to fix it.
Fregadero de cocina sifón fugas; allí estaba parado un teil bajo agua pero me parece mejor que esto para arreglarlo.
Some sources know that biblos came to refer to the inner bark of the linden or teil tree which was used as a material for writing, and it was almost appropriated to books written upon the papyrus paper of Egypt (Mitsráyim).
Muchas fuentes saben que biblos vino a referirse a la corteza interior del árbol tilo o terebinto que fue usado como material para escribir, y que casi vino a referirse exclusivamente sobre el papel (papiro) de Egipto (Mitsrállim).
Mathieu Ozanon and Julien Teil are also Voltaire Network contributing authors.
Mathieu Ozanon y Julien Teil escriben para la Red Voltaire.
At this time there are still two cars available. Teil vedas.
Para entonces hay dos coches libres. Teil vedas.
Teil, Heft 2 (Munster 1924), presented the chronological information on four of these tablets.
Teil, Heft 2 (Münster 1924), presentó la información cronológica que está en cuatro de estos textos.
You will discover local specialities at the hotels in Le Teil thanks to your hosts' advice.
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Le Teil siguiendo los consejos de sus anfitriones.
To clarify the many mysterious happenings Monsignor de Teil, vice-postulator of the cause, arrived in Gallipoli.
Para aclarar tantos sucesos misteriosos llegó a Gallipoli el vicepostulador de la causa, monseñor de Teil.
The first executive decision for this decree, dated January 15th, 1940 (Verordnungsblatt des Generalgouverneurs, Teil H., Nr.
La primera decisión ejecutiva para este decreto, datado el 15 de enero de 1940 (Verordnungsblatt des Generalgouverneurs, Teil H., Nr.
Get directions Via the A7, come off at Montelimar-Nord and follow the signs for Le Teil.
Obtener indicaciones sobre cómo llegar Viaja por la A7 y sal hacia Montelimar-Nord. Luego, sigue las señales hacia Le Teil.
The SPK, which lasted barely two years, dispersed in different ways after the publishing of Dokumentation Teil 2, in 1972.
El SPK, que existió escasamente dos años, hasta la publicación en 1972 del Dokumentation Teil 2, se disgregó en formas muy variopintas.
Palabra del día
el rocío