To go to the website that's on the bottom of all these tee-shirts, revcom.us. | Visitar al sitio web que está impreso al pie de todas estas playeras, revcom.us. |
Souvenirs such as mouse pads, tee-shirts, posters, pencils, bags, toys and other goods are available online. | Souvenirs como camisetas, carteles, lápices, bolsas, juquetes y otros productos están disponibles en línea para los visitantes. |
There is a wide range of artwork (from large canvas down to tee-shirts and magnets) at very affordable prices. | Cuentan con un amplio abanico de piezas de art (desde grandes lienzos, hasta camisetas e imanes) a precios muy económicos. |
I could tell by the flags and tee-shirts: Mexico, the Dominican Republic, Nicaragua, El Salvador and Honduras were all represented. | Me di cuenta por las banderas y camisetas: México, República Dominicana, Nicaragua, El Salvador y Honduras han estado representados de todos. |
He tends to wear tee-shirts and running shoes and is usually in the middle, though not necessarily the focus, of the excitement. | Tiende a usar camisas tipo polo y calzado deportivo y normalmente se encuentra en medio, aunque no necesariamente es el foco, de lo emocionante. |
I ask the leaders to take down the tee-shirts from their political stores and all of us will put on the yellow shirt of Ecuador. | Pido a los dirigentes que se saquen las camisetas de sus tiendas políticas y nos pongamos todos la camiseta amarilla de Ecuador. |
In the summer, casual wear is pretty much the same as in other parts of northern and central Europe–light trousers, shorts, tee-shirts and so on. | Durante el verano, usa ropa casual, más o menos lo mismo que en otras partes de Europa del norte y centro: pantalones ligeros, pantalones cortos, camisetas, etcétera. |
To conclude, some people are wearing 'referendum on Europe' tee-shirts: yes to a European referendum, no to national referendums, because referendums bring out all the populism, extremism, nationalism and communism of our Europe. | Para concluir, algunos visten camisetas con la inscripción "referéndum sobre Europa": sí a un referéndum europeo, no a los referendos nacionales, porque los referendos sacan a relucir todo el populismo, extremismo, nacionalismo y comunismo de nuestra Europa. |
The challenge for Europe is not only to trade Airbus planes for tee-shirts, but increasingly to trade similar products within the same sector, so that European firms prosper as a result of their products' distinctiveness and quality. | El desafío de Europa no solo consiste en comerciar aviones Airbus a cambio de camisetas, sino comercializar cada vez más productos similares en el mismo sector, de forma que las empresas europeas prosperen gracias al carácter distintivo y a la calidad de sus productos. |
I say this to those people in biotech wearing the yellow tee-shirts in the gallery: I am a supporter of biotechnology but I do believe that it must be firmly and properly controlled by a properly organized ethics committee. | Así lo digo en alta voz para que lo oigan esas personas de la galería que llevan camiseta amarilla de biotécnicos. Soy un defensor de la biotecnología, pero estimo que debe estar firme y debidamente controlada por un comité de ética organizado adecuadamente. |
