Me advirtió cuidarme muchísimo de otros cantos de tecolote que no llevaran esa marca. | He warned me to be deadly aware of other owl cries which did not bear that mark. |
Construimos siete nidos artificiales con cuatro estructuras metálicas en forma de sahuaro para el gavilán pescador y tres cajones de concreto de 60x60x60 cm para el tecolote; esto con el fin de promover su reproducción. | We built seven artificial nesting structures to promote local reproduction, four saguaro shaped metallic posts for the Osprey, and three 60x60x60 cm concrete boxes for the Burrowing Owl. |
Drago Rentería es un fotoperiodista que regularmente contribuye para El Tecolote. | Drago Rentería is a photojournalist who regularly contributes to El Tecolote. |
Si El Tecolote alguna vez necesitó su ayuda, ¡es ahora! | If El Tecolote ever needed your help, it is NOW! |
La galería fue fundada en 1970, el mismo año que El Tecolote. | The galería was founded in 1970, the same year as El Tecolote. |
Las siguientes explicaciones y recomendaciones son para los lectores de El Tecolote. | Listed below are explanations and recommendations for El Tecolote readers. |
A continuación, aparecen las explicaciones y recomendaciones para los lectores de El Tecolote. | Listed below are explanations and recommendations for El Tecolote's readers. |
Shane Menez, fotógrafo para El Tecolote, estuvo ahí para capturar el desfile. | El Tecolote photographer Shane Menez was there to capture the parade. |
Creía en El Tecolote y en toda la gente que lo produce. | He believed in El Tecolote and all the people who make it. |
Las playas de Balandra y Tecolote están a unos 20 minutos en coche. | The beaches at Balandra and Tecolote are around 20 minutes' drive away. |
