We could, or I could just tease you about it forever. | Podríamos, o podría molestarte con el tema toda la vida. |
Let me tease you with a very recent analysis. | Déjenme contarles de un análisis reciente. |
It would be something I could tease you about all your life. | Sería algo, con lo que podría molestarte el resto de tu vida. |
But who am I to tease you? | ¿quién soy yo para embromarte? |
I can tease you in a wedding ceremony? | Yo podría molestar en una ceremonia de la boda? |
The boys will tease you for walking with me. | Si te ven caminar junto a mí, niños se burlarán de ti. |
I want to tease you with playfulness to explore this mind that you have been given. | Quiero embromarlos con alegría para explorar esta mente que se les ha dado. |
But I can tease you, can't I? | Pero puedo tentarte, ¿no? |
Since I moved to Dad's, I don't get to tease you as much. | Desde que me mudé con papá, no he podido vacilarte tan a menudo. |
If you're confident, people will be less likely to tease you or identify you as weak. | Si tienes confianza, las personas estarán menos propensas a molestarte o a identificarte como débil. |
