Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Many have adopted a slick, polished, tearless, passionless delivery.
Muchos han adoptado una predicación correcta, pulida, sin lágrimas, y desapasionada.
Maria Glikina, whose photo is still tearless to see relatives and friends, was a very bright and talented person.
Maria Glikina, cuya foto aún no tiene lágrimas de parientes y amigos, era una persona muy brillante y talentosa.
Who but Griselda had been able, with a countenance not only tearless, but cheerful, to endure the hard and unheard-of trials to which Gualtieri subjected her?
¿Quién más que Griselda habría podido, con el rostro no solamente seco, sino alegre sufrir las duras y nunca oídas pruebas a que la sometió Gualtieri?
I am simply pointing out from recorded history that Wesley's comparatively stiff and unemotional, tearless preaching produced far more weeping and emotion among his congregations.
Simplemente estoy señalando que conforme al registro de la historia que Wesley en comparación siendo serio y sin emociones, sin lágrimas en su predicación produjo mucho más llanto y emoción entre sus congregaciones.
Tearless not because You do not see us, but... because You see what we are so well.
Sin lágrimas no porque no nos veas sino porque Tú ves lo que somos con claridad.
He's tearless, and proud of his name.
Él está orgulloso de su nombre.
Pyotr Mihalitch looked steadily at the water and imagined his sister's despair, her martyr-like pallor, the tearless eyes with which she would conceal her humiliation from others.
Piótr Mijáilich miraba el agua sin parpadear, y se imaginaba la desolación de su hermana, su palidez sufrida y sus ojos secos, con los que ocultaría a las personas su humillación.
Stick, Smokeless, Tearless, No Smell, Harmless, Long Burning Religious White Fluted Candle below.
Stick, Smokeless, Tearless, sin olor, inofensivo, vela ardiente religiosa blanca de larga duración a continuación.
Palabra del día
sonrojarse