Brother Teófilo took part in the Project at the beginning. | El hermano Teófilo participó en el Proyecto desde sus inicios. |
The answer: cyclist Teófilo Toda, who had won several national championships. | La respuesta: el ciclista Teófilo Toda, múltiple campeón nacional. |
In 1910 the Republic was finally proclaimed, with Teófilo Braga as the first president. | En el 1910 fue proclamada la República, con Teófilo Braga como primer presidente. |
In 1910 the Republic was finally proclaimed, with Teófilo Braga as the first president. | En el 1910 fue proclamada la RepĂșblica, con Teófilo Braga como primer presidente. |
As for his own vocalists: Teófilo Ibáñez (1928) who cut around 140 renditions. | En cuanto a los vocalistas propios: Teófilo Ibáñez (1928) quien dejó alrededor de 140 versiones. |
This quarry is located in Teófilo Otoni city, MG–about 300 km far from Belo Horizonte. | Yacimiento localizada no município de Teófilo Otoni, MG – distando aproximadamente 300 km de Belo Horizonte. |
In addition, Teófilo Mori Mendoza, the owner of Radio Rioja, stated that he had received a similar visit. | También Teófilo Mori Mendoza, propietario de Radio Rioja, manifestó haber recibido una visita similar. |
It is also a corresponding member of Teófilo Otoni Academy of Letters, in the State of Minas Gerais. | También es un miembro correspondiente de Teófilo Otoni Academia de Letras, en el estado de Minas Gerais. |
Ático Teófilo Gautier is a holiday home is located in Granada is 2.4 km from Granada Cathedral. | El Ático Teófilo Gautier es una casa situada en Granada, a 2,4 km de la catedral de Granada. |
Among his singers, the ones who succeeded in recording were: Roberto Díaz, Carlos Lafuente, Teófilo Ibáñez, Roberto Abrodos and Hugo Zamora as reciter. | Llegaron al disco sus cantores: Roberto Díaz, Carlos Lafuente, Teófilo Ibáñez, Roberto Abrodos y Hugo Zamora como recitador. |
