Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero me temo que no te va a ir bien.
But I fear no good will come of it.
No te va a ir bien en los negocios, ya lo veo.
You're going to be bad for business, I can tell.
Pero Sam, te va a ir bien.
But Sam, you're gonna be fine.
Muy bien, te va a ir bien, ¿sí?
All right, you're gonna do great, okay?
Creo que todo te va a ir bien.
I think you're gonna be all right.
Kimmy, todo te va a ir bien.
Kimmy, you're gonna be fine.
No puedo ver de qué manera te va a ir bien.
I just don't see that going well for you.
Definitivamente te va a ir bien, en serio.
You definitely got it going, really.
Sé que te va a ir bien, Jess.
I'm sure it'll be great, Jess.
Su me entero de que estuviste involucrado en esto, no te va a ir bien.
I find out you were involved in this, it won't go well.
Palabra del día
los ahorros