Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta es la parte donde te pido que me perdones.
This is the part where i ask you to forgive me.
Gracias Don Ariel te pido que oren por mí.
Thanks Don Ariel I ask you to pray for me.
Y además te pido que hagas esto como un favor.
And I'm asking you to do this as a favor.
Pero te pido que me dejes hacer esto por ti.
But I'm asking you to let me do this for you.
Y aquí es donde te pido que te cases conmigo.
And this is where I ask you to marry me.
Y cuando te pido que confíes en mi, ¿lo harás?
And when I ask you to trust me, will you?
Pero ahora yo te pido que realizar un pequeño ejercicio.
But now I will ask you to do one little exercise.
San Crispín, yo te pido que hagas un milagro.
St. Crispin, I ask you to do a miracle.
Solo te pido que hagas dos cosas por mí.
I just ask that you do two things for me.
Si te pido que te quedes, entonces somos pareja.
If I ask you to stay, then we're a couple.
Palabra del día
el maquillaje