Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te perdiste nada en la mesa esta mañana con tus dedos.
You didn't miss anything on the table this morning with your fingers.
Bueno, no te perdiste mucho, si eso te hace sentir mejor.
Well, you didn't miss much, if it makes you feel any better.
Confia en mi, tío, no te perdiste nada.
Trust me, man, you didn't miss out on anything.
¿Qué te perdiste la foto de Danielle y Leonardo DiCaprio?
That you missed a picture of Danielle and Leonardo DiCaprio?
Ver todo lo que te perdiste de SNL a continuación.
To see everything that you missed from SNL below.
Si te perdiste la fiesta, todavía puede apoyar el centro.
If you missed the party, you can still support the center.
Entonces me dijeron lo que sucedió.... y te perdiste.
Then they told me what happened... and you lost it.
Bueno, ¿no te perdiste en el supermercado la semana pasada?
Well, didn't you get lost in the grocery store last week?
Bueno, mira aquí y ve lo que te perdiste.
Well, look in here and see what you missed.
Esto es lo que te perdiste la semana pasada en Shameless.
This is what you missed last week on Shameless.
Palabra del día
el acertijo