Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te pasas la carrera preparándote para esto.
You don't spend a career preparing for this.
Si te pasas de los 21, pierdes el juego.
If you break 21 you bust and lose the game.
¿Qué te pasas haciendo la mayoría del tiempo en el computador?
What do you spend most of your time on the computer doing?
No te pasas para tomar tu sopa de fideos de marisco favorita.
You don't come by to have your favorite seafood noodle soup.
¿De verdad te pasas todos los días salvándoles la vida a niños?
Do you really spend every day saving children's lives?
Últimamente te pasas un poco con la sal en las comidas.
These days, you take advantage of the salt in food.
El mundo no es tan malo si no te pasas de la raya.
The world's all right if you don't go too far.
¿No te pasas el día pensando en ella?
Aren't you thinking of her all day long?
Oh, uh, ¿por qué no te pasas después de mi turno?
Oh, uh, why don't you stop by after my shift?
Oye, Terry, ¿por qué no te pasas por el gimnasio?
Hey, Terry, why don't you head over to the gym?
Palabra del día
el hombre lobo