Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te olvidas de un nombre como "Race Bannon".
You don't forget a name like "Race Bannon".
No solamente te olvidas de eso y vuelves a dormir.
You don't just turn that off and go to sleep.
Mejor te olvidas de las dos a partir de ahora.
You better forget about them both from now on.
Lo tiene todo en uno, así que te olvidas de otros programas.
It has it all in one, so forget about other programs.
No te olvidas de la gente que te importa.
You don't forget about the people you care about.
¡Lo instalas y te olvidas de las humedades de paredes!
You install it and forget about humidity in the walls!
Perdonas y te olvidas tan completamente y tan cortésmente.
You forgive and forget so completely and so graciously.
Niki, si no te olvidas de él allí, me rindo.
If you can't forget him on los, I'll give up.
¡Lo instalas y te olvidas de las humedades de paredes!
You install it and forget about the humidity in the walls!
¿Escuchas el bip y te olvidas lo que ibas a decir?
Hear the beep, and forget everything you were going to say?
Palabra del día
embrujado