Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes por qué te mandé a llamar esta tarde?
Do you know why I summoned you here this evening?
Y por eso te mandé a casa de tus tíos.
That's when I sent you to your aunt and uncle's.
Por eso te mandé un auto de regalo a tu nuevo negocio.
That's why I sent a car as gift for his new shop.
¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?
Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee not to eat?
Tino, yo no te mandé eso.
Tino, I didn't send that to you.
La semana pasada, te mandé a comprar una simple manguera.
Last week, I sent you for a simple garden hose.
Sí, te mandé el itinerario completo hace un mes.
Yes, I sent you the whole itinerary a month ago.
Bueno, ya sabes del último cheque que te mandé, ¿no?
Well, you know the last cheque that we sent you?
Pero eso no es por lo que te mandé a Bolonia.
But that's not why I sent you to Bologna.
¿Has tenido alguna coincidencia de las fotos que te mandé?
You get any matches on the pictures I sent you?
Palabra del día
oculto