Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no hay nada que temer, te lo prometo.
But there's nothing to be afraid of I promise you.
¿Por qué no intentas con "Bueno, Vince, te lo prometo"?
Why don't you try: "Okay, Vince I promise you that"?
Pero tendrás algo especial para tu cumpleaños, te lo prometo.
But you'll get something special on your birthday, I promise.
Ahora es la única oportunidad que tendremos, te lo prometo.
Now is the only chance we'll get, I promise you.
Por favor, será más fácil para mí, te lo prometo.
Please, it will be easier for me, I promise you.
Encontraremos una manera de estar juntas, te lo prometo.
We'll find a way to be together, I promise you.
Tus hijos aprenderán a amar tu singularidad, te lo prometo.
Your kids will learn to love your uniqueness, I promise.
No va a ser tan fácil, te lo prometo.
It is not gonna be that easy, I promise you.
No tuve nada que ver con esto, te lo prometo.
I had nothing to do with this, I promise you.
Eso tendrá que esperar un poco, pero te lo prometo.
That'll have to wait a while, but we'll get it.
Palabra del día
aterrador