Te llamo después, y puedes explicarme qué acaba de pasar. | I'll call you later, and you can explain what just happened. |
No puedo hablar, pero yo te llamo después, ¿de acuerdo? | I can't talk, but I'll call you later, okay? |
Es él en la otra línea, te llamo después. | That's him on the other line. Let me call you back. |
La línea está mal, cuelga Te llamo después. | The line is no good, hang up. I'll call later. |
Cierto, no puedes tomarla en serio. Te llamo después. | Right, you can't take her seriously I'll call you back. |
Y tengo varios encargos, así que te llamo después. | And I've got errands, so I'll call you later. |
Pero ahora tengo que dejarte, así que te llamo después. | But I have to go now, so I'll call you back. |
Está bien, te llamo después de hablar con Cleveland. | Fine. I'll call you after I talk to Cleveland. |
Te llamo después, hijo. No puedes irte ahora, papá. | I'll call you later, son. You can't quit now, Dad. |
Te llamo después, todo va a estar bien. | I'll call you right back. Everything is going to be okay. |
