Como sea... te hice algo como un regalo de agradecimiento. | Anyway, um... I made you something as a thank-you gift. |
Entiendo que te hice algo malo. | I understand that you did something wrong. |
Pero mientras tanto, te hice algo. | But in the meantime, I made you something. |
Si te hice algo a ti o a tus amigos lo siento mucho. | If I did anything to you or your friends, I'm really sorry. |
En el cual nunca en verdad te hice algo a ti. | Never once did I really do anything to you. |
Oye, te hice algo especial. | Hey, I made something special for you. |
Ava, ¿te hice algo alguna vez? | Ava, have I ever done anything to you? |
De hecho te hice algo. | In fact I made you something. |
Allison, te hice algo terrible, y lo siento, pero aquí estamos. | Allison, I did a terrible thing to you, and I'm sorry, but here we are. |
Decidiste que yo te hice algo. | You decided I did something. |
