Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo te estaba diciendo que la chica fue el motivo.
I was just telling you that girl was the reason.
Nada, te estaba diciendo que voy a pasar.
Nothing, I was just saying II'll try to stop by.
¿No te estaba diciendo que miraras por dónde ibas?
Didn't I tell you to watch where you drive, you ox? What man?
Este Uno te estaba diciendo que tus sueños era la forma en que debían ser las cosas realmente.
This One was telling you that your dreams were the way that things really should be.
Escúchame, cuando te retiré del aniversario no te estaba diciendo que cambiaras tu postura.
Listen to me. When I took you off the anniversary coverage, I wasn't telling you to change your clothes.
Sí, ¿recuerdas que te estaba diciendo que traería a un invitado sorpresa? Bueno... ¡Sorpresa!
Yeah, remember I was telling you I was going to bring some surprise guests? So...
Te estaba diciendo que se te cayó la bolsa.
I was just letting you know you dropped your purse.
Te estaba diciendo que con el tiempo, te olvidarás de mí.
I was telling you that, over time forget me.
Te estaba diciendo que vives indirectamente.
I was telling you that you live vicariously.
Te estaba diciendo que eso lastimaba y tu no conseguirás negar eso.
I'm telling you that it hurt and you don't get to deny that.
Palabra del día
la lápida