Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las moveré a un espacio airy y te dejo saber.
I will move them to an airy space and let you know.
Voy a mirar en ello, y te dejo saber.
I'll get into this and let you know.
Te daré un intento y te dejo saber va.
I'll give it a try and let you know how it goes.
Si te dejo saber todas las enseñanzas de una sola, no funcionará.
If I let you know all the teachings at once it will not work.
Solo te dejo saber que lo sé, y va a terminar, ¿entendido?
I'm just letting you know that i know, And it's going to stop, understood?
Lauren: Bueno, justo así te dejo saber que siempre estas invitado a unirte conmigo en Yoga N idra, estoy en lo cierto d e que a los otros les complacería tu presencia.
Well, just so you know, you are always invited to join me in Yoga Nidra, I am positive that the others would be delighted at your presence among us.
¿Cuándo podemos vernos de nuevo? - Déjame revisar mi calendario y te dejo saber.
When can we meet again? - Let me check my calendar and I'll get back to you.
¿A qué hora es la reunión? - La hora no está confirmada; yo te dejo saber en cuanto lo esté.
At what time is the meeting? - The hour has not been confirmed yet; I'll let you know as soon as it is.
Te dejo saber que yo me he convertido en buena bailarina.
I'll have you know I've become quite an accomplished dancer.
Te dejo saber que yo me he convertido en buena bailarina.
I'll have you know... I've become quite an accomplished dancer.
Palabra del día
el saltamontes