Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te dejaré en paz hasta que las veas.
I'm not leaving until you've watched them.
Bueno, entonces creo que te dejare en paz!
Fine, that's more for me then!
Camino por este mundo sin vida y sin amor, por tu culpa. -Esta bien Marco te dejare en paz.
I walk this world without life without love, because of you.
Te dejare en paz.
I'll leave you alone.
Frank, déjame en paz. Te dejare en paz.
I'll leave you alone.
Y entonces, si quieres, te dejaré en paz para siempre.
And then, if you want, I'll leave you alone forever.
Voy a respetar tus deseos, y te dejaré en paz.
I'm gonna respect your wishes, and I'll leave you alone.
Dame lo que me pertenece y te dejaré en paz.
Just give me what's mine and I'll leave you alone.
Buscaré mis llaves y te dejaré en paz.
Look for my keys and leave you in peace.
Si te quitas de la calle, te dejaré en paz.
If you get out of the street, I'll leave you alone.
Palabra del día
la bellota